When the rumour reached us that the Germans intended to take children, the elderly and the disabled from their homes, my parents sought a hiding place. Since the Nazis, abetted and guided by the Ukrainians, would search every nook and cranny of every house, my father dug a hole beneath a fireplace. He formed an airway, camouflaging the opening with pipes and junk strewn with 'Mahorka', a Russian tobacco that dogs cannot tolerate. Because they lived at the far end of the ghetto, they had time to do this. A guard, most probably a Czech soldier, saw my father digging but he did not give him away.
Father remembers the day of the 'Children's Action' as the most horrible day of his life. On this particular day he was sick and stayed at home. A few days earlier, a group of Jewish prisoners had been brought to Raudondvaris, a farm near Kaunas, where a young Nazi sadist had forced them into an icy lake for hours. Then he ordered them to lie on the frozen ground. They all got sick.
Why, father would wonder, did not the children cry or object to being forced into a cramped hole in the ground? Clearly, I felt the danger and so didn't object to the shot of Luminal that the nurse gave to sedate me. I spent two days underground. My parents took me out at night. I didn't cry; I ate whatever there was. The next morning I extended my arm to get the injection and crept back into the hole as if I understood everything.
Father could barely utter what he saw on that terrible day. They awaited the arrival of the murderers with immense fear. They saw a bus. From this bus blared loud music that could not block out the children's cries, the mothers' pleas or the barking dogs in their pursuit. Drunken, excited Ukrainians, brandishing axes and iron rods, snatched children and the elderly from their hideouts. All father's thoughts during those moments were of the hole that concealed his wife and baby. The utter brutality ended at sunset. Returning from their forced labour, parents viewed the devastation.
My next-door neighbour, the nurse who administered the shots of Luminal for me, hung up a bag of clothes from a shelf on the wall. In it she hid her 3-year-old daughter. In search of children a German officer had split the bag with the lash of his whip, but revealed nothing. The lash caused a cloud of dust and the officer hurried to leave the room. When the mother removed the bag she found her tiny girl bent over, with an open gash on her back. The woman burst into tears but the little girl said, 'Don't cry, Mommy; it doesn't hurt'. The Germans knew that they had missed many children. They arrested Jewish policemen from the ghetto and tortured them in the Ninth Fort, demanding they reveal where children were hidden. One of them, Juda Zupovich, was severely beaten and his ears were slashed, but he said nothing. When the Nazis returned him bleeding to the group of other policemen, he told his friends to be strong and to say nothing. He died singing 'Hatikva', the Zionist anthem meaning 'The Hope'. But not all of the Jewish policemen could withstand the torture; eventually some of them took part in disclosing the missing children.
My father had a friend, a teacher called Schmuel Rosental. His wife Rone was involved in the rescue of children from the ghetto. She offered to arrange to hide me in a monastery in the Green Mountain area; my parents debated the offer. With no other choice, my mother placed me in a big sack and took me to the entrance of the monastery. A nun named Onute, who also worked as a nurse at the orphanage of Dr Baublys, took the 'parcel' and carried me to the orphanage. Since I was circumcised, they were afraid to keep me with other children and so they hid me in a cellar.
Mother was arrested on her way back to the ghetto. It was a terrible misfortune. On her way from the monastery she had met two friends, Sarale Katz and Alia Ranzuk, and together they made their way back to the ghetto. They were stopped by a Gestapo officer and searched. In Sara's pocket an old revolver was found; all three women were immediately arrested. Father was waiting for my mother near the fence. He saw her being led away by the German soldiers. All the efforts to save her were in vain, this was a lost cause: the three young women were executed.
Onute told my father after the war what I had gone through when I awoke alone in a strange place. I had been left in a basement with a woman who spoke no Yiddish. I did not cry but muttered constantly the words, 'Mama Sonia, Papa Leib'. The woman told me that if I stopped saying these words she wouldlet me out of the basement and allow me to play with the other children upstairs. I asked her if I could repeat Mama and Papa's names only in my heart, just to myself. This brought tears to her eyes and she agreed, saying, 'Yes, in your heart you can repeat these names so you'll never forget them'.
After the liberation my mother's younger sister, Yocheved, who had survived thanks to the righteous Catholic, Viktoria Krulickiene, went to look for me. With the assistance of the partisan Bella Ganelin, nicknamed Katiushka, Yocheved, recently married, found me and brought me to her and her husband's home.
Father and Uncle Abraam survived Dachau. Abraam went straight to Israel. Father, naturally, decided to go to Kaunas in order to find me. When I saw him, I jumped on him as if we had separated only yesterday, and not a year earlier. Mother's youngest sister, Yulia, had survived Stutthof and agreed to marry my father and with much patience, love and care she became my mother, though she herself needed mothering. Yet, many times I would wake up in the middle of the night sobbing, 'Where is Mama Sonia?'
After the war our family moved to Vilnius. Father and Yulia had another son and a daughter. I loved Yulia very much and never felt different from my brother and sister. I was never told I was not Yulia's son, but I knew she was not my biological mother, and my parents knew that I knew. Yet we never openly discussed this matter until Yulia's death in 2008.
Thanks to Yulia's Polish citizenship, we were able to repatriate to Poland and from there in 1957 we came to Israel. In Israel, after completing my military service, I worked as a technician in Israel's largest communications company until retirement. I am married, have three children and now I am a grandfather myself. My father worked as an actor in several theatres in Israel until his retirement. He is still in comparatively good health, clear-minded and he gave me much help in writing this memoir.
Holon Bat Yam, Israel, October 2008